How feminine is a linguist? On the meaning of non-feminine names of professions
Files
Publication date
2003-12
Authors
Santen, Ariane van
Editors
Advisors
Supervisors
DOI
Document Type
Part of book or chapter of book
Metadata
Show full item recordCollections
License
Abstract
"There are good reasons to assume that the meaning of non-feminine
names can be described as ‘non-female person’. We have, however, seen
that with many names we nevertheless picture a man and, furthermore,
that other names are assigned male gender in actual language use. Jakobson’s
claim holds in the case of pedagogue: usually it signifies a man, or
at least the context makes us think of a man, but it is also used in a gender-
neutral way, and occasionally, serves to denote a woman. Polysemy
did not seem a satisfactory alternative to the meaning ‘non-feminine’, but
how do we manage to account for both conception and usage?"