On the Interaction of the Dutch Pragmatic Particles hoor and hè with the Imperative and Infinitivus Pro Imperativo
Files
Publication date
2003-12
Authors
Kirsner, Robert S.
Editors
Advisors
Supervisors
DOI
Document Type
Part of book or chapter of book
Metadata
Show full item recordCollections
License
Abstract
"The purpose of the present paper is to discuss two such phenomena
and to explain the hitherto undescribed interaction between them. First
we consider the utterance-final pragmatic particles hoor (literally ‘hear’)
and hè (‘isn’t it’): cf. Kirsner & Deen (1990), Kirsner & van Heuven
(1997). Next we survey two imperative structures of Dutch: the bare verb
stem (STM), used with finite clause word-order, and the ‘infinitive used
as imperative’ (infinitivus pro imperativo), or IPI, primarily used with
verb-final word order; cf. Kirsner, van Heuven & Caspers (1998), van
Heuven & Kirsner (1999). Because English does not have an equivalent
of either the hoor-hè contrast or the STM-IPI contrast, we provide
illustrative examples"