Factors influencing the implicitation of discourse relations across languages
Files
Publication date
2015
Editors
Bunt, Harry
Advisors
Supervisors
DOI
Document Type
Part of book
Metadata
Show full item recordCollections
License
Abstract
Relations that hold between discourse segments can, but need not, be made explicit by means of discourse connectives. Even though the explicit signaling of discourse relations is optional, not all relations can be easily conveyed implicitly. It has been proposed that readers and listeners have certain expectations about discourse and that discourse relations that are in line with these expectations (default) are more often implicit than the ones that are not (non-default). In this paper, we analyze the implicitation of discourse relations from a multilingual perspective. Using an annotation scheme for discourse relations based on Sanders, Spooren, & Noordman (1992), we distinguish between default and non-default discourse relations to predict the amount of implicit translations per relation in parallel corpora from four language pairs. We argue that the existing hypotheses about reader expectations are not sufficient to explain default discourse relations and propose that the rate of implicitation of discourse relations is governed by cognitive complexity: default discourse relations are cognitively simple within the framework of basic categories of discourse relations.
Keywords
Discourse annotation, Discourse relations, Implicitation, Implicitness, Cross-linguistic comparison
Citation
Hoek, J & Zufferey, S 2015, Factors influencing the implicitation of discourse relations across languages. in H Bunt (ed.), Proceedings 11th Joint ACL - ISO Workshop on Interoperable Semantic Annotation (isa-11). TiCC, Tilburg center for Cognition and Communication, Tilburg, pp. 39-45. < http://iwcs2015.github.io/static/proceedings/isa11/W15-0205.pdf >