French Literature in Mono- and Multilingual Social Contexts. The Production and Reception of French Literary Manuscripts in Thirteenth-Century Flanders

Publication date

2021

Authors

Demets, LisaORCID 0000-0001-6095-4998ISNI 0000000447877619

Editors

Advisors

Supervisors

Document Type

Article
Open Access logo

License

unspecified

Abstract

This article analyses the production and consumption of francophone manuscripts in thirteenth-century Flanders from a multilingual perspective. The polyglot linguistic reality of the County of Flanders, home to both Dutch- and French-speaking communities, is evident in documentary sources and manuscripts from around 1200. Using a database compiled for The Multilingual Dynamics of the Literary Culture of Medieval Flanders (ca 1200–ca 1500) project, the quantitative evidence for the apparent popularity of French literature will be scrutinized in the extant manuscripts produced and used in Flemish urban, monastic, and court environments during the thirteenth century. Furthermore, manuscript case studies related to the Flemish court illustrate how thirteenth-century francophone literary culture is shaped by social milieus and user contexts, including examples of the interregional francophone networks of noblewomen, cultural exchange between the court and urban elites, and a renewed interest in crusader history.

Keywords

Multilingualism, manuscripts, Flanders, thirteenth century, social networks, Flemish court

Citation

Demets, L 2021, 'French Literature in Mono- and Multilingual Social Contexts. The Production and Reception of French Literary Manuscripts in Thirteenth-Century Flanders', Queeste, vol. 28, no. 1, pp. 246-276. https://doi.org/10.5117/QUE2021.1.002.DEME